"auf den ersten Blick" meaning in All languages combined

See auf den ersten Blick on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\
  1. À première vue, à la première inspection.
    Sense id: fr-auf_den_ersten_Blick-de-adv-eRgEc8mb Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Liebe auf den ersten Blick

Download JSONL data for auf den ersten Blick meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bei genauerem Hinsehen"
    },
    {
      "word": "nach eingehender Prüfung"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir erste et Blick. Littéralement (« à la première vue »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "Liebe auf den ersten Blick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000174943/und-jetzt-kaf texte intégral",
          "text": "Auf den ersten Blick sehen die (saudischen) Investments wie gewöhnliches Sportswashing nach katarischer Blaupause aus: Schaut, eure Sporthelden hüpfen bei uns rum, vergesst doch bitte Hinrichtungen, Repressionen und zersägte Journalisten.",
          "translation": "A première vue, les investissements (saoudiens) ressemblent à un vulgaire sportwashing sur le modèle qatari : Regardez, vos héros sportifs se trémoussent chez nous, oubliez donc les exécutions, la répression et les journalistes sciés en deux."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt (...) Und weil alles, zumindest auf den ersten Blick, so reibungslos über die Bühne ging, galt die Weltmeisterschaft fortan als Goldstandard für alle nachfolgenden Turniere.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi (...) Et comme tout s’est déroulé sans accroc, du moins à première vue, le championnat du monde a été considéré dès lors comme l’étalon-or pour tous les tournois suivants."
        },
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Rasanter Jäger in luftiger Höhe », dans Spektrum der Wissenschaft, 1 juillet 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-der-grosse-abendsegler/2220059 texte intégral",
          "text": "(...) obwohl sie auf den ersten Blick einer Maus recht ähnlich sehen, gehören sie nicht zu den Mäusen: Fledermäuse sind näher mit dem Maulwurf und dem Igel verwandt.",
          "translation": "(...) bien qu’elles ressemblent à première vue assez à une souris, elles ne font pas partie des souris : les chauves-souris sont plus proches de la taupe et du hérisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À première vue, à la première inspection."
      ],
      "id": "fr-auf_den_ersten_Blick-de-adv-eRgEc8mb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\\"
    }
  ],
  "word": "auf den ersten Blick"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "bei genauerem Hinsehen"
    },
    {
      "word": "nach eingehender Prüfung"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Locutions adverbiales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir erste et Blick. Littéralement (« à la première vue »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "Liebe auf den ersten Blick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Schauhuber et Michael Matzenberger, « Wie Saudi-Arabien mit unfassbaren Summen den Weltsport aufkauft », dans Der Standard, 17 juin 2023 https://www.derstandard.at/story/3000000174943/und-jetzt-kaf texte intégral",
          "text": "Auf den ersten Blick sehen die (saudischen) Investments wie gewöhnliches Sportswashing nach katarischer Blaupause aus: Schaut, eure Sporthelden hüpfen bei uns rum, vergesst doch bitte Hinrichtungen, Repressionen und zersägte Journalisten.",
          "translation": "A première vue, les investissements (saoudiens) ressemblent à un vulgaire sportwashing sur le modèle qatari : Regardez, vos héros sportifs se trémoussent chez nous, oubliez donc les exécutions, la répression et les journalistes sciés en deux."
        },
        {
          "ref": "Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 https://www.nzz.ch/meinung/fussball-em-nie-war-den-deutschen-ihre-nationalelf-fremder-ld.1834013 texte intégral",
          "text": "«Die Welt zu Gast bei Freunden» – dieser Slogan wurde während des Turniers tatsächlich mit Leben erfüllt (...) Und weil alles, zumindest auf den ersten Blick, so reibungslos über die Bühne ging, galt die Weltmeisterschaft fortan als Goldstandard für alle nachfolgenden Turniere.",
          "translation": "\"Le monde bienvenu chez ses amis\" - ce slogan a effectivement pris vie pendant le tournoi (...) Et comme tout s’est déroulé sans accroc, du moins à première vue, le championnat du monde a été considéré dès lors comme l’étalon-or pour tous les tournois suivants."
        },
        {
          "ref": "Dominik Eulberg, « Rasanter Jäger in luftiger Höhe », dans Spektrum der Wissenschaft, 1 juillet 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-der-grosse-abendsegler/2220059 texte intégral",
          "text": "(...) obwohl sie auf den ersten Blick einer Maus recht ähnlich sehen, gehören sie nicht zu den Mäusen: Fledermäuse sind näher mit dem Maulwurf und dem Igel verwandt.",
          "translation": "(...) bien qu’elles ressemblent à première vue assez à une souris, elles ne font pas partie des souris : les chauves-souris sont plus proches de la taupe et du hérisson."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À première vue, à la première inspection."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌaʊ̯f deːn ˌeːɐ̯stn̩ ˈblɪk\\"
    }
  ],
  "word": "auf den ersten Blick"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.